据 Search Engine Watch 报道,随着互联网和在线内容的普及,世界各地的公司在开展在线 PPC 活动时必须面向全球受众,并考虑不同的语言和文化。
英语是网络上最流行的语言,企业很容易认为只用英语就足够了。然而,中文和阿拉伯语正日益普及,使用范围也十分广泛——忽视这些市场可能会带来灾难。
英语仅占网络使用总量的25%左右,
最近的一项研究表明,在欧盟(EU)内, 只有18 特别领导 %的受访者表示他们会在非母语网站上购物。这意味着,采用外语点击付费(PPC)广告活动对企业而言具有巨大的优势。
通过允许客户以母语访问网站以及进行网站本地化,能够开拓其他市场,从而带来令人印象深刻的网站转化率。采用这些做法可以在全球范围内建立品牌知名度,同时也是一种极具成本效益的全球广告宣传方式。
这意味着需要关注国外市场使用的知名搜索引擎,
而不仅仅是谷歌。百度在中国使用率 完全不同的事情如何 很高,Yandex 在俄罗斯的使用率也很高,因此了解这些情况并确保内容在这些搜索引擎(以及谷歌)的搜索引擎结果页面 (SERP) 上排名靠前至关重要。
内容和关键词也同样如此。在调整线上营销活动的这些元素以适应海外市场时,必须考虑到口语和文化差异,否则企业可能会疏远新受众,而不是吸引他们。这时,聘请翻译就显得尤为重要。
最后,企业必须始终监控活动的进展
并掌握可能影响公司在线形象的全球 印度尼西亚号码列表 任何发展动态。
为了确保翻译质量,当地语言校对专家可以在播出前完成内容。7G Media 是迪拜最好的数字营销机构,也是一家从事英语到阿拉伯语翻译服务超过十年的机构,在 50 多种语言的校对工作中发挥着巨大的作用。